亚洲在线日韩伦理片,96精品国产AⅤ一区二区,青鸟影视网,yy黄色频道,国内精品久久久精品AV电影院

National Comprehensive Cancer Network與越南國家癌癥醫院合作加強癌癥治療

National Comprehensive Cancer Network
2024-11-01 10:04 37322

際合作會議在越南舉行,旨在加快制定治療建議指南,幫助癌癥患者改善生活質量。

越南河(he)內2024年11月1日 /美通社/ -- 作為在全球范圍內定義和持續推進高質量癌癥治療的工作內容之一,National Comprehensive Cancer Network® (NCCN®,國(guo)家綜(zong)合癌(ai)癥(zheng)網(wang)絡(luo))的領導人(ren)今日將抵達越南,就提升(sheng)該(gai)(gai)國(guo)癌(ai)癥(zheng)治療標準進行合作(zuo)。該(gai)(gai)組織是一個由美(mei)國(guo)領先(xian)癌(ai)癥(zheng)中心組成的聯盟。


NCCN Harmonized Guidelines越南版已在NCCN.org/harmonized推出(chu)。 請訪問NCCN.org/global,查找有關(guan)癌癥(zheng)的其他全球免費(fei)資(zi)源(yuan)。

NCCN首席執行官兼醫學博士Crystal S. Denlinger 將在由越南國家癌癥醫院(K Hospital)主辦的"ASCO 2024之最:數字化時代的癌癥多模式治療與醫院管理"活動中介紹(shao)NCCN資(zi)源在全球及越(yue)南(nan)(nan)的(de)(de)開(kai)(kai)發與實(shi)施情況。會(hui)(hui)議期(qi)間(jian),Denlinger博士將重(zhong)點介紹(shao)與越(yue)南(nan)(nan)國家(jia)癌癥(zheng)醫院(yuan)和越(yue)南(nan)(nan)癌癥(zheng)協(xie)會(hui)(hui)正在開(kai)(kai)展(zhan)的(de)(de)合作(zuo),以制定NCCN Harmonized Guidelines?越(yue)南(nan)(nan)版,該指南(nan)(nan)旨在成為整個國家(jia)在改善(shan)癌癥(zheng)護理和實(shi)現標準化的(de)(de)框架。

"我(wo)們與越南備受尊敬的(de)(de)同行(xing)持續合作(zuo),使我(wo)們能(neng)夠學習和分享癌癥治療(liao)領域的(de)(de)最新(xin)進(jin)展(zhan), "Denlinger博(bo)士(shi)表示(shi)。 "通過根據當地需求定制NCCN指南,我(wo)們可以在提(ti)高患者預后(hou)方(fang)面取得顯(xian)著進(jin)步,并確保(bao)越南所(suo)有(you)患上(shang)癌癥的(de)(de)人士(shi)都能(neng)獲得最高標準的(de)(de)護理。"

NCCN Harmonized Guidelines?越南版基于原版NCCN腫瘤學臨床實踐指南(NCCN Guidelines®)制定,并(bing)針對資源(yuan)受限環境下治療癌癥的最佳護(hu)理(li)和實用方法進行了相應的調整。

NCCN Harmonized Guidelines?越南(nan)(nan)(nan)(nan)版針對非小細胞肺癌(NSCLC)的首套指南(nan)(nan)(nan)(nan)現已提(ti)供英文和越南(nan)(nan)(nan)(nan)語版本(ben)。 目(mu)前正在積極開發乳腺癌和肝癌的統一指南(nan)(nan)(nan)(nan),未來還將陸(lu)續(xu)推出更(geng)多其他癌癥類(lei)型(xing)的指南(nan)(nan)(nan)(nan)。

"這些指南是確保越南癌癥治療與全球最佳實踐保持一致的重要資源,同時也反映了我們當地醫療環境的現實情況,"醫學博士、哲學博士Le Van Quang教授表示。"我們致(zhi)力于共(gong)同努力推進使(shi)用這些工具(ju),使(shi)越南各地的癌(ai)癥患者能(neng)夠獲(huo)得盡可能(neng)最好的治療。"

NCCN Harmonized Guidelines?越南(nan)(nan)版的(de)內容將(jiang)繼續擴展,計劃涵蓋該(gai)國最常見的(de)十大癌癥(zheng)類型。 這些(xie)指南(nan)(nan)將(jiang)由擁有高級學(xue)位的(de)醫療(liao)專業人員持(chi)續翻譯成越南(nan)(nan)語,確保其(qi)既準確又便于當(dang)地醫療(liao)界使用(yong)。 該(gai)舉措與NCCN致力于改善全球范圍(wei)內高質量癌癥(zheng)護理可及性(xing)的(de)持(chi)續工作步調一致。

如(ru)需了解有關及旨在(zai)改(gai)善癌癥護理的其他全球(qiu)行動的更多(duo)信息,請訪問。

關于 National Comprehensive Cancer Network
National Comprehensive Cancer Network®(NCCN®)是一個由組成的非營利聯盟,致力于患者護理、研究和教育。 NCCN致力于提升并促進癌癥護理的質量和效果,確保其公平性和可及性,讓所有患者都能享有更優質的生活。 NCCN腫瘤學臨床實踐指南(NCCN Guidelines®)提供透明、基于循證且反映專家共識的癌癥治療、預防和支持服務建議;這些指南是癌癥管理中臨床指導和政策制定的公認標準,并且在所有醫學領域中,它們是最全面且更新最頻繁的臨床實踐指南。 NCCN Guidelines for Patients®(《NCCN患者指南》)在®(NCCN基(ji)金(jin)會)的(de)支持下,提(ti)供專業的(de)癌癥治療信息,旨在(zai)告知并(bing)賦予患(huan)者和(he)護理人員更多(duo)的(de)知識和(he)力量。 NCCN還推動腫瘤學領域的(de)繼續教育(yu)、全球倡議(yi)、政策(ce)制定、研究合作以及出版(ban)工作。 如需(xu)了(le)解更多(duo)信息,請訪(fang)問。

媒體聯系人:
Rachel Darwin
267-622-6624

 

消息來源:National Comprehensive Cancer Network
醫藥健聞
微信公眾號“醫藥健聞”發布全球制藥、醫療、大健康企業最新的經營動態。掃描二維碼,立即訂閱!
collection